|
发表于 2010-7-5 00:05:02
|
显示全部楼层
本帖最后由 hank 于 2010-7-5 00:08 编辑
5 n3 Z: z7 I% B* x! f, x
1 w7 I `9 F4 D$ Z; o6 |- L$ @回复 18# 南方古猿 ; G4 J: z8 R! d: z1 [# f( a/ d, g
' ?( v& y- Q1 d
. o0 @/ V4 r- m9 Q0 F 南方兄:多谢您的信赖,送来很有价值的契丹文牌图片(看上去像大字,历史上早过小字)恐怕我会负您厚望,译不出来。1 H2 b* t; S% {) r$ j$ I9 A* L
契丹文是很难译的,尤其是大字,虽然只有千把字,却比小字要难多。以往译出的亦以小字为多。
$ E3 j, H2 u) s {( n请对照以下图片:4 {+ [7 [; Q7 c/ t" R, [
1) 契丹辽道宗哀册碑拓片(小字实例和译成对应的汉字)
2 `6 N9 A/ k3 R+ Y P2) 破译成汉字的“郎君行记。
( t: i6 k: o2 z2 V0 q5 T9 Y$ T附上大字小字的部分资料供考。; |4 A# A: n& ^5 P6 N8 @1 j1 ~
另有如下和契丹文有关的网站供参考(本人和他们还未接触过,水有多深还不知)/ S1 v' B/ g6 B
http://www.qingis.com/alpha.htm" U. R- [, b* S' o
http://khitan.org/default.aspx |
评分
-
3
查看全部评分
-
|